Things not to miss in Spain- the iconic Guggenheim Museum. #Spain #architecture #guggenheim museum
On my bucket list.Source: roughguides
“And above all, watch with glittering eyes the whole world around you because the greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. Those who don’t believe in magic will never find it.” - Roald Dahl
A leisurely way to see some of South east Asia’s more unspoilt areas. #Mekong River #Laos #Alternative travel
Been there, done that, need to go back! What I remember about traveling in Mekong Delta in Vietnam was the beauty of the sky and the tranquility of the river.Source: roughguides
I sensed her tremendous strength, creative and moral, and she impressed me as the rarest kind of young writer. She not only knew exactly what she wanted to write but was prepared to sacrifice everything to achieve it.
—Robert Giroux, The Paris Review (No. 155, Summer 2000)
(via booksandpublishing)Source: thechekhovreader
In recent years, there has not been much reason to read the Village Voice except for Michael Musto’s witty “La Dolce Musto” nightlife column. Last week the powers that be fired the paper’s last three veteran staff writers, including Musto. As with other focused-on-the bottom-line media owners, high salaries were probably the primary motivation for the Voice’s nonsensical blood-letting. In a lovely farewell tribute, the Daily Beast’s Tricia Romana offers five reasons why Musto still matters.
1. His column “La Dolce Musto” was a chronicle of New York’s lifeblood: artists, musicians, DJs, drag queens, weirdos, freaks and geeks.
2. He has been a huge influence on other gay and gossip writers.
3. Long before it was OK to be gay, Musto was out and proud and outed celebrities who were not.
4. He broke the biggest nightlife scandal during nineties New York in a blind item.
5. He is witty without being mean.
My writing group’s critique of a fellow writer’s poem led to an intense discussion of the Epic of Gilgamesh, one of the world’s oldest literary masterpieces. Could my brainy, bookish librarian/publisher friends recommend a translation for first-time readers?